Jasne. Adoptowany Hindus, którego rodziców zastrzelono. Na pewno byłeś królem szkoły.

Dr Chris Taub


Izba przyjęć: 8x06 "Parents" - polskie napisy

Autor: ToAr | Kategoria: Sezon 8 | data: 16 listopada 2011 | Odsłon: 4188


Pobierz polskie napisy do szóstego odcinka ósmej serii pod tytułem "Parents" przygotowane przez grupę naszych tłumaczy.



Napisy możecie pobrać stąd.



Zgłoś błądStaramy się, aby na tej stronie były jak najbardziej wiarygodne informacje. Jeżeli, więc zauważysz jakikolwiek błąd, to prosimy o zgłoszenie go wraz z podaniem linka do strony, na której się znajduje. Możesz się z nami również podzielić uwagami na temat strony. Za wszelką pomoc dziękujemy!
Zobacz fotogalerię: 8x06 "Parents"
wasze komentarze (5)Dodaj kometarz »
  • ToAr
    ToAr18 listopada 2011, 14:00:04
    IP: 9f777d3e8ae5

    Komentarz rhony, która zadała sobie jak się okazało zupełnie niepotrzebny trud porówniania napisów, co do literówek i innych:

    "Zadałam sobie zatem trud, choć miałam inne plany, aby >>oddeski do deski<< przejrzeć obie wersje. Jest tylko jedna, słownie: JEDNA, zmiana. Zamiast mini-wylewu, WiKiH wpisał wylewu. Poza tym nie ruszył nawet kropki, jeśli nie liczyć faktu, że dopisał siebie do naszej stopki".

    To wszystko w tym temacie z naszej strony

    ________
    Koszulki Dr House

  • ToAr
    ToAr16 listopada 2011, 17:46:07
    IP: ccde84a3464f

    Napisy były w korekcie, około 13 wrzucona została wersja po kolejnej korekcie. Literówki mogą się zdarzyć, w końcu jesteśmy tylko ludźmi. Co do "dziwnych" tłumaczeń to prosimy o przykłady na maila twh@housemd.info.pl


    Prosimy również nie umieszczać naszych napisów w serwisie napisy24.pl

    ________
    Koszulki Dr House

  • WiKiH
    WiKiH16 listopada 2011, 16:34:34
    IP: 5371c84381a7

    Te napisy były już w korekcie? Bo jakoś jest wiele literówek i "dziwnych" surowych tłumaczeń nieodpowiadających kontekstowi rozmów, ale tak to ok.

    Tutaj tylko lekka korekta (kilka literówek i kilka zwrotów, które od razu rzuciły się w oczy. Nie mam zbytnio czasu, aby poprawić tłumaczenie dokładniej) no i synchro do wersji 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD

    http://napisy24.pl/download/52768/

  • kejw
    kejw16 listopada 2011, 14:46:02
    IP: f7d38b151c02

    0:07:10 - nie ma czegoś takiego jak "syflistyczne", jest syfilityczne.

  • nowa
    nowa16 listopada 2011, 12:15:28
    IP: f2c5dbc58970

    Bardzo dziękuję wszystkim tłumaczom za ich pracę nad napisami i efekt końcowy! :)